人気ブログランキング | 話題のタグを見る

フランス Bons vivants idées partout

cccahou.exblog.jp
ブログトップ
2015年 09月 17日

鈴懸の鈴


鈴懸の鈴_f0330072_23485926.jpg


風の日が多く、鈴懸の木、プラタナスの実も落ちてしまう。

鈴懸の鈴_f0330072_2350481.jpg


黄葉する前の葉は、新緑の頃のように黄緑色になる。

鈴懸の鈴_f0330072_23504922.jpg


この時期も、ひとつの美しい季節だな。

鈴懸の鈴_f0330072_23512835.jpg


そのプラタナス並木の手前の花壇には、暖かい色の草花が並ぶ。

鈴懸の鈴_f0330072_23522194.jpg


バラ園には、花に替わってオレンジ色の実がたくさんなっている。

鈴懸の鈴_f0330072_2353217.jpg


鈴懸の鈴のお話は、昨日のこと。今日もまた、雨と風の日になった。

鈴懸の鈴_f0330072_23534111.jpg


「いつの間にか、あたしの大好きな落ち葉の季節になりましたね~」U^I^U*


* 8月末、日本からやってきた旅人との下のマレ散歩の後編
tamayamさんの美しい写真をお借りしての思い出散歩、ぜひご覧ください。

輝く下のマレ② 土手の道

また、tamayamさんのブログには、エシャロットについての研究発表!の記事もアップしてくださいました。
エシャロットがどんな野菜か、よくわかりますので、どうぞご覧になってくださいね。

エシャロットについて

by echaloterre | 2015-09-17 23:32 | 植物のアルバム | Comments(8)
Commented by etigoya13-2 at 2015-09-18 09:40
やはり写真の色合いは秋ですね。
光の関係か同じ様な色でも初夏の色と秋の色って違いますね。

カッちゃん今度は枯れ葉を踏みしめ楽しむ時期ですね。
Commented by tamayam2 at 2015-09-18 21:00
エシャロットさん、
私のBlog友の一人から、こんな質問がきております。
>ところで、「echaloterre」さまのお名前が「ラッキョウ」ではなく「エシャロット」
>に由来していることを理解いたしましたが、
>わたしの疑問は、語尾についている「…rre」が何を意味するか(ドイツ語の「…chen」みたいなもの?)
>、そして発音はどうなるのか、「エシャロッテル」で最後の「ル」は喉の奥をフルフルとさせる、
>で正しいのでしょうか。ということです。

彼女は、トミ子さんと言ってドイツのハノーファーに住んでいる音楽家です。とても面白い人です。
私もフランス語のことがわからないので、私のページで、答えてやってくださいまし。
Commented at 2015-09-18 21:07
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by echaloterre at 2015-09-19 00:32
# etigoyaさん、こんにちは♪

日差しが秋ですね。影のでき方も光の感じも夏とはすっかり変わりました。
写真にもそれが出ますね。
かっちゃん、もうすぐお誕生日なんですよ。
我が家にやってきた生後2か月のときも、落ち葉と一緒のお散歩でした。U^I^U*
Commented by echaloterre at 2015-09-19 00:34
# tamayamさん、こんにちは♪

そちらでお答えしましたよ。(*‘∀‘)
当初、echaloteだったのが、いろいろ変遷を経て、今はechaloterreになってますが
この変遷、密かな私の楽しみでありました♪
Commented by echaloterre at 2015-09-19 00:35
# 鍵コメさん、こんにちは♪

ありがとうございます。
そちらにも伺ってみますね。(*'▽')
Commented by bantelner at 2015-09-19 07:20
初めまして、こんばんは。(^^)
ぎゃー、こちらに…。
tama母さま、わざわざお手数をかけスミマセンでした。
ドイツのハノーファーの「近郊のド田舎」に住んでおります、トミ子と言う「音楽家ではない」者です。
(tama母さま~、音楽家じゃないですよぉ!趣味です、シュミ💦)
このたびは、質問に答えてくださって、どうもありがとうございました。<(_ _)>

マレ・・・という畑の島、素敵です。
”マレ”という響きもフランスっぽくてドキドキします。
(日本ではおなじタイトルの連続テレビドラマをやっているようですが…。w)
Commented by echaloterre at 2015-09-19 19:59
# bantelnerさん、こんにちは♪

Tag!!はじめまして、トミ子さん。^^
echaloterreの名前に興味を持ってくださってありがとうございました♪
そうですね、マレ!フランス語らしい響きですね。marais!r は喉を鳴らす音ね。ヽ(^。^)ノ

ドイツもいい国ですね。
最近では、といってももう8年前になるかな、ハンブルグに行きました。
ちょうどクリスマス前だったこともあって、町が輝いていました。パンもケーキもおいしかった!
フランスではね、おいしいフランスパンはいっぱい食べられるけど、ドイツパンは売ってないのよ・・・
お隣の国なのにね。どっしりのドイツパン、時々食べたくなります。(*‘∀‘)
トミ子さんのブログにも遊びに伺いますね。どうぞよろしくお願いします♪
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。



<< Saule blanc セイヨ...      初めてのソック・ニッティング、... >>